Generelle salgsbetingelser
Generelle salgsbetingelser
1. Generelt
1.1 Følgende vilkår og betingelser gælder udelukkende for alle leverancer, tjenester og tilbud; vi anerkender ikke nogen vilkår og betingelser for kunden, som er i konflikt med eller afviger fra vores vilkår og betingelser, medmindre vi har givet vores udtrykkelige skriftlige samtykke til deres anvendelse. Vores vilkår og betingelser gælder også, hvis vi udfører leveringen til kunden uden forbehold med kendskab til kundens vilkår og betingelser, som er i modstrid med eller afviger fra vores vilkår og betingelser.
1.2 Eventuelle aftaler, der træffes mundtligt eller telefonisk, skal bekræftes af os skriftligt for at være gyldige.
1.3 Vi yder kun garantier, hvis der er indgået specifikke aftaler herom; brugen i disse vilkår og betingelser af udtrykket garanti eller ethvert vilkår relateret til eller afledt deraf er udtrykkeligt ikke en sådan aftale. Enhver henvisning til DIN eller andre standarder tjener kun som en beskrivelse af varerne og repræsenterer ingen garanti.
1.4 Kunden er ansvarlig for at fremskaffe de dokumenter, som vi har brug for til eventuelle nødvendige fundament- og/eller montagetegninger. Kunden er ligeledes ansvarlig for, at den nødvendige byggetilladelse indhentes i god tid.
1.5 Delleverancer er tilladt.
2. Tilbuds-/tilbudsdokumenter
2.1 Vores tilbud er uforpligtende.
2.2 Illustrationer, dimensioner og vægte i vores kataloger og andre trykte materialer repræsenterer kun omtrentlige værdier. Vi forbeholder os titlen og ophavsretten til disse dokumenter; de må ikke gøres tilgængelige for tredjeparter – især for konkurrerende virksomheder – og skal returneres til os efter anmodning. Vi forbeholder os endvidere ret til at ændre tilbud, levering eller ydelse, i det omfang kunden med rimelighed kan forventes at acceptere dette.
3. Priser/betalingsbetingelser
3.1 Medmindre andet er aftalt, skal købesummen betales uden fradrag som følger:
- en tredjedel som udbetaling ved modtagelse af ordrebekræftelsen,
- en tredjedel ved levering eller efter meddelelse til kunden om, at hoveddelene er klar til forsendelse (klar-til-afsendelse-meddelelse),
- en tredjedel ved idriftsættelse, dog senest to (2) uger efter levering eller seks (6) uger efter klar til afsendelse meddelelse i tilfælde af, at idriftsættelse af årsager uden for vores kontrol ikke har været mulig inden for to (2) ) ugers levering eller seks (6) ugers klar-til-forsendelsesmeddelelse, forudsat at ingen andre aftaler udtrykkeligt er angivet i kontrakten.
3.2 Fakturaer for reservedele og reparationer afregnes efter modtagelse af faktura eller accept uden fradrag i en enkelt betaling.
3.3 Kunden er i misligholdelse ti dage efter forfaldsdatoen uden yderligere meddelelse fra os, hvis den ikke har afviklet betalingen.
3.4 Betalinger anses først for at være foretaget den dag, hvor vi kan disponere over beløbet. Ved betalinger med check anses betalingen for at være foretaget, når checken er honoreret og indbetalingsbeløbet er krediteret vores bankkonto.
3.5 Hvis grundlaget for vores prissætning ændres inden leveringsdatoen af årsager, som vi ikke er ansvarlige for, forbeholder vi os retten til at ændre vores priser tilsvarende. Dette gælder dog kun for leveringsfrister på mere end fire måneder og for prisreguleringer på op til 10 %. Ved højere takster kræves en fornyet prisaftale.
3.6 Såfremt leverancen har mangler, har kunden ikke tilbageholdelsesret, medmindre leverancen er åbenlyst mangelfuld, eller kunden åbenbart har ret til at nægte modtagelse af arbejdet. Kunden har i så fald kun tilbageholdelsesret i det omfang, det tilbageholdte beløb står i tilstrækkeligt forhold til manglen og til de forventede omkostninger ved efterfølgende afhjælpning (især afhjælpning af mangler). Kunden er ikke berettiget til at gøre krav og rettigheder på grund af mangler gældende, hvis kunden ikke har foretaget forfaldne betalinger, og hvis det forfaldne beløb (inklusive eventuelle betalinger) står i tilstrækkeligt forhold til værdien af den mangelfulde leverance eller arbejde. Kunden er kun berettiget til at modregne sit modkrav, hvis modkravet er ubestridt eller er blevet retskraftigt.
3.7 Vi er ikke forpligtet til at acceptere veksler eller checks. Såfremt veksler eller checks accepteres af os, skal dette ske med forbehold for, at det fulde beløb modtages af os.
3.8 I tilfælde af betalingsmisligholdelse, manglende honorering af veksler eller checks, betalingsstandsning eller utilstrækkelig kreditværdighed hos kunden, er vi berettiget til at kræve øjeblikkelig betaling eller stille sikkerhed for alle udførte leverancer samt betaling i forud for alle fremtidige leverancer. I tilfælde af betalingsmisligholdelse opkræver vi morarenter på niveau med standard bankudlånsrenter plus provision og omkostninger.
3.9 Hvis kunden undlader at acceptere varerne i henhold til kontrakten a grådighedsfrist, er det dog forpligtet til at gøre betalingerne afhængige af leveringen eller idriftsættelsen af varerne inden for de aftalte frister, som om leveringen virkelig havde fundet sted. Varerne opbevares for kundens regning og risiko.
4. Annullering og opsigelse
4.1 Kontrakten kan annulleres eller opsiges i overensstemmelse med bestemmelserne i den gældende lov. Det er udtrykkeligt underforstået, at uanset hvor og i det omfang, kontrakten skal opsiges eller annulleres på grund af entreprenørens misligholdelse, skal en sådan misligholdelse være væsentlig, idet en sådan misligholdelse, hvis en sådan misligholdelse ikke er afhjulpet, ville fratage ejeren alle fordelene af kontrakten.
4.2 I tilfælde af annullering eller opsigelse fra ejerens side af hensyn til hans bekvemmelighed i forbindelse med et eller flere systemer, skal ejeren inden for ti (10) dage sende entreprenøren en skriftlig meddelelse, der angiver årsagerne til denne beslutning. I tilfælde af opsigelse fra ejerens side af hensyn til hans bekvemmelighed, skal ejeren:
(a) Betale til entreprenøren den del af kontraktprisen, som svarer til det korrekt udførte arbejde (dvs. i det mindste leveret til byggepladsen) indtil ikrafttrædelsesdatoen for en sådan opsigelse, og som er genstand for opsigelsen
(b) Med hensyn til Arbejder, der ikke er udført på den effektive dato for opsigelsen, betale entreprenøren den respektive del af kontraktprisen minus alle udgifter og omkostninger, som entreprenøren har sparet som følge af en sådan opsigelse, men inklusive rimelige afbestillingsgebyrer til betales til enhver af sine underleverandører, producenter og/eller leverandører på grund af for tidlig opsigelse af aftaler, som entreprenøren allerede nødvendigvis måtte have indgået med sine underleverandører eller andre tredjeparter med henblik på gennemførelsen af arbejderne
5. Ejendomsforbehold
5.1 De leverede varer (reservationsejendomme) forbliver vores ejendom, indtil alle vores krav mod køber er afgjort, herunder alle krav vedrørende foliobalancen, som vi er berettiget til mod køber nu og i fremtiden. Såfremt køber handler i strid med aftalen, f.eks. misligholder betalingen, forbeholder vi os ret til at tilbagetage den reserverede ejendom efter at have fastsat en passende yderligere frist. Kunden er forpligtet til at afgive varen. Hvis vi tilbagetager den reserverede ejendom, vil dette udgøre en tilbagetrækning fra kontrakten. Hvis vi pantsætter den reserverede ejendom, udgør dette en tilbagetrækning fra kontrakten. Efter at have tilbagetaget den reserverede ejendom, er vi berettiget til at sælge den. Efter tilstrækkeligt fradrag for omkostninger ved salg modregnes provenuet i købers tilgodehavender. Hvis værdien af alle sikkerhedsinteresser, som vi er berettiget til, overstiger niveauet af alle sikrede krav med mere end 10 %, frigiver vi en tilsvarende del af sikkerhedsinteresserne efter anmodning fra kunden; vi kan vælge de værdipapirer, der skal frigives efter vores skøn.
5.2 Så længe ejendomsforbeholdet består, er det forbudt kunden at pantsætte eller overdrage varen til sikkerhed, og videresalg heraf er kun tilladt til videreforhandlere i den almindelige drift og kun på den betingelse, at videresælgeren modtager betaling fra sin kunde eller pålægger bestemmelsen om, at ejendomsretten til varerne først skal overdrages til dennes kunde, når alle betalingsforpligtelser er opfyldt. Kunden skal straks underrette os om enhver retskendelse eller tredjemands indgreb i varerne.
5.3 Hvis kunden misligholder sine forpligtelser, især i tilfælde af betalingsmisligholdelse, er vi berettiget til – efter det mislykkede udløb af en rimelig henstandsperiode givet til kunden – at trække sig fra transaktionen og tilbagetage varerne; de lovbestemte bestemmelser om fritagelsen af en henstandsperiode forbliver upåvirkede. Kunden er forpligtet til at afgive varen.
6. Levering/leveringsperiode
6.1 Vores leverancer er betinget af, at vi leverer korrekt og rettidigt. Vi påtager os ingen indkøbsrisiko.
6.2 Vi har ret til at vælge forsendelsesvej, forsendelsesmetode og emballage eller andre former for beskyttelse.
6.3 Leveringen skal udføres, efter vores skøn, frit lager, fri gård på brugsstedet eller fri destination for kunden, men uden aflæsningsarbejde og transport til installationsstedet. Efter særlig aftale kan vi også levere varen inklusive montering og montering af komponenterne (montage på byggepladsen). Omkostningerne til eventuelle nødvendige murværksgennembrud, tilvejebringelse af positioneringslejer, glider osv. afholdes af kunden. Når kunden afgiver ordren, skal kunden informere os om alle relevante detaljer vedrørende transport, og skal straks underrette os i tilfælde af efterfølgende ændringer i transportbetingelserne. Ulemper, da mage og ekstraomkostninger, der følger af, at bestemmelsesstedet eller brugsstedets værft ikke uhindret kan tilgås ved brug af det af os valgte standardtransportmiddel, afholdes af kunden. Især ved levering fragtfrit til brugsstedets gård skal kunden for egen regning tage skridt til at sikre, at transport ind i og inde i bygningen er mulig uden vanskeligheder gennem adgangsportene eller gennem de murede gennembrud, som at blive åbnet op eller forseglet af den, og at de nødvendige hjælpere står til rådighed for dens regning til at bistå med aflæsning og videre transport af godset.
6.4 Leveringstiden er kun en tilnærmelse. Leveringsperioden begynder på dagen for afsendelsen af ordrebekræftelsen og anses for opfyldt, hvis varen forlader værket eller lageret ved leveringsperiodens udløb, eller - hvis forsendelse er mulig - når den er blevet oplyst, at varerne er klar til afsendelse.
6.5 Leveringsperioden skal med rimelighed forlænges – herunder under leveringsforsinkelse – i tilfælde af uforudsete forhindringer, som vi trods udøvelse af rimelig omhu ikke har været i stand til at forhindre – uanset om disse er sket på værket eller hos vores underleverandører. - for eksempel. driftsstop, officielle indgreb, energiforsyningsproblemer, forsinkelser i leveringen af nøglekomponenter mv. Det samme gælder i tilfælde af strejke eller lockout.
6.6 Ved efterfølgende ændringer af kontrakten, som kan påvirke leveringsperioden, forlænges leveringstiden rimeligt, såfremt der ikke er truffet særlige aftaler herom.
6.7 I tilfælde af, at vi ikke overholder en bindende aftalt leveringsdato – eller, hvor der ikke er aftalt en sådan leveringsdato, og vi har modtaget en rykker, men undladt at levere inden for en rimelig yderligere frist meddelt til os selv – hvilket er bevist forårsager tab for kunden, betaler vi pr. uges forsinkelse en generel erstatning for forsinkelse på 0,5 % af den andel af den samlede levering, som på grund af forsinkelsen ikke kan bruges rettidigt eller i overensstemmelse med kontrakten, men nej mere end 5% af den samlede ordreværdi; Der skal ikke betales skadeserstatning for nogen periode med forsinkelse forårsaget af årsager uden for vores kontrol. Ovenstående begrænsning gælder ikke, hvor det er bevist, at vi har handlet med forsæt eller grov uagtsomhed; den gælder endvidere ikke, hvis kunden kan bevise et større tab.
6.8 Hvis leveringen er forsinket af årsager forårsaget af kunden, skal vi opkræve dennes konto for eventuelle yderligere omkostninger, som vi har pådraget os, og leveringsperioderne forlænges tilsvarende.
7. Accept
Accept anses for givet ved verifikation af de kontraktligt aftalte egenskaber. Accept anses for givet under alle omstændigheder ved påbegyndelse af kommerciel drift fra kundens side, dvs. senest fra det tidspunkt, hvor kunden accepterer ordrer mod betaling fra tredjemand og udfører sådanne ordrer med de leverede varer.
8. Ansvar for mangler
8.1 Mangler
Vi yder garanti for defekter i produktet eller mangler i leveringsretten, med undtagelse af yderligere
krav og underlagt afsnit 8, som følger:
8.1.1 Vi vil uden forsinkelse blive underrettet skriftligt af kunden, så snart den identificerer defekter, der er omfattet af dette ansvar. Udskiftede dele bliver vores ejendom.
8.1.2 Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer i designet og/eller versionen, som hverken forringer driftstilstanden eller værdien af de leverede varer; sådanne ændringer udgør ikke grundlag for et krav om mangler. Mangler, der kun i ubetydeligt omfang forringer værdien og/eller anvendeligheden af det leverede, udgør ikke grundlag for mangelskrav.
8.1.3 Vi er kun ansvarlige for offentlige udtalelser, især dem, der kommer i reklamer, hvis vi har anstiftet dem. Ansvar baseret på reklameudsagn eller andre kontraktlige aftaler, som ikke er fra os, er udelukket. Krav om mangler kan kun gøres gældende på grundlag af en sådan erklæring, hvis erklæringen faktisk har haft indflydelse på kundens købsbeslutning.
8.1.4 Krav om mangler skal gøres gældende uden forsinkelse og er udelukket, hvis de ikke er modtaget af os inden for to uger efter modtagelsen af leveringen. Mangler, som selv efter meget nøje eftersyn ikke har kunnet opdages inden for denne frist, skal meddeles os skriftligt straks, dog senest to uger efter, at de er opdaget.
8.1.5 Kunden skal give os eller en af os autoriseret repræsentant tid og mulighed for efterfølgende afhjælpning af manglerne. Sker dette ikke, eller er der foretaget ændringer eller reparationer på den genstand, der er genstand for reklamationen, er vi fritaget for ethvert ansvar for mangler.
Af de direkte omkostninger, der er afholdt på grund af efterfølgende afhjælpning af mangler eller levering af reservedele, afholder vi omkostningerne til reservedelen, herunder omkostningerne ved forsendelse af den på den billigste måde, såfremt kravet er berettiget.
8.1.6 Hvis efterfølgende afhjælpning af mangler mislykkes eller ikke udføres inden for en rimelig yderligere frist fastsat af kunden, kan kunden kræve en reduktion i vederlaget eller trække sig fra kontrakten, i hvilket tilfælde kunden skal betale et passende gebyr, hvis den har brugt varerne.
8.1.7 Kundens krav på grund af de nødvendige omkostninger, der er afholdt med henblik på efterfølgende afhjælpning af mangler (afsnit 4) eller for tilbageførsel af transaktioner efter fortrydelse af kontrakten (afsnit 5), især omkostninger til transport, rejse, arbejdskraft og materiale, skal undtages i det omfang, omkostningerne stiger som følge af, at det leverede er installeret på et vanskeligt tilgængeligt sted. Dette gælder tilsvarende, hvis de leverede varer er installeret uden for Forbundsrepublikken Tyskland. Varer skal generelt returneres til os frit hjemsted.
8.1.8 Intet ansvar for mangler påtages især i følgende tilfælde:
8.1.8.1 Ukorrekt konstruktionsarbejde og installation, uegnet fundament, forkert idriftsættelse, behandling, drift eller vedligeholdelse;
8.1.8.2 Brug af uegnede medier eller andre medier end de specificerede
8.1.8.3 Naturlig slitage, kemiske, elektrokemiske eller elektriske påvirkninger uden for vores kontrol;
8.1.8.4 Overbelastning, korrosion, kalkaflejringer eller lignende, medmindre vi yder garanti mod sådanne skader i henhold til afsnit 7;
8.1.8.5 Ukorrekt fejlreparation foretaget af kunden eller en tredjepart bestilt af kunden samt ændringer foretaget på varerne uden vores forudgående skriftlige samtykke.
8.1.9 Kundens garantikrav forældes efter 12 måneder fra den dag, hvor de leverede varer tages i brug, dog senest 14 måneder efter leveringen af dem til brugsstedets værft.
8.2 Ejendomsmangler
8.2.1 i tilfælde af, at brugen af varerne krænker tredjemands kommercielle beskyttelsesrettigheder eller copyright i kundens land, skal vi for egen regning opnå de rettigheder, der kræves for fortsat brug af varerne eller ændre varerne, i en for kunden rimelig måde, således at krænkelsen eller beskyttelsesrettighederne ophører. Hvor dette ikke kan realiseres under rimelige betingelser, er den berørte part berettiget til at træde tilbage fra kontrakten.
8.2.2 Kundens rettigheder som beskrevet i ovenstående afsnit gælder kun i det omfang
• kunden underretter os omgående om den beviste eller påståede krænkelse af beskyttende rettigheder eller ophavsret;
• kunden støtter os behørigt i at forsvare os mod krav eller i udførelsen af ændringer af varerne;
• kunden har taget varerne i brug i overensstemmelse med kontrakten og/eller ikke har ændret varerne;
• krænkelsen af beskyttelsesrettigheder er ikke resultatet af instruktioner udstedt af kunden;
• kunden afslår ikke nogen udenretslig forlig af upassende årsager.
8.3 Bestemmelserne i afsnit 7 er underlagt bestemmelserne i afsnit 8.
9. Ansvar
9.1 I alle tilfælde af misligholdelse af kontraktlige forpligtelser eller forpligtelser, der går forud for kontrakten samt manglende opfyldelse af juridiske forpligtelser, er vi kun ansvarlige, hvis sådanne misligholdelser sker gennem forsæt eller grov uagtsomhed fra vores ejers, vores datterselskabers side eller vores ledende medarbejdere.
9.2 Hvor væsentlige kontraktlige forpligtelser, dvs. sådanne kontraktlige forpligtelser, der nødvendigvis er opfyldt for, at kontrakten overhovedet kan træde i kraft, og som kunden generelt har tillid til vil blive opfyldt, og hvis opfyldelse udgør due diligence, skal vi holdes ansvarlige, selv hvor årsagen er grov uagtsomhed blandt ikke-ledende medarbejdere eller almindelig uagtsomhed; i sidstnævnte tilfælde er ansvaret begrænset til skader og rimeligt forudsigeligt og typisk for kontrakten. Yderligere krav er udelukket.
9.3 Vores ansvar for forsætlig fortielse af en defekt, der er et resultat af udstedelse af en garanti eller som følge af påtagelse af en indkøbsrisiko i henhold til produktansvarslovgivningen, samt vores ansvar for skade forbliver til enhver tid upåvirket.
9.4 I det omfang vi er fritaget for at påtage os ansvar, gælder dette i lige så høj grad det personlige ansvar for vores juridiske repræsentanter, agenter og medarbejdere.
9.5 Ansvar for fejlagtig rådgivning accepteres kun, hvis det er udtrykkeligt skriftligt aftalt.
9.6 I det omfang vi vil acceptere ansvar selv i tilfælde af almindelig uagtsomhed i overensstemmelse med ovenstående bestemmelser, er et sådant ansvar begrænset til dækningen af vores ansvarsforsikring, som angiver følgende minimumsdækning for tingskade og følgeskader ( 1.000.000 € pr. krav, 1.000.000 € årlig maksimal erstatning); ansvar er i alle tilfælde l efterlignet den typisk rimeligt forudsigelige skade.
10. Udførelsessted/værneting/diverse aftaler
10.1 Udførelsesstedet skal være vores værkers hjemsted i Rønne, Danmark.
10.2 Værneting er Rønne, Danmark. Vi forbeholder os dog retten til at søge erstatning ved den domstol, der har kompetence på kundens bopæl.
10.3 Danmarks love gælder udelukkende med undtagelse af De Forenede Nationers konvention om kontrakter om internationale køb af varer (CISG).
10.4 Hvis en bestemmelse indeholdt i disse vilkår og betingelser for salg, levering og betaling, eller en bestemmelse inden for rammerne af enhver anden aftale indgået mellem kunden og os, er eller bliver ugyldig, skal dette ikke påvirke gyldigheden af alle andre bestemmelser eller aftaler.
Rønne, januar 2021
JENSEN Denmark A/S